Anonim

[Mewtwo no Gyakushu OST] Inochi Aru Mono

Tema pjesme (Inochi no Namae) je lirizirana verzija (Ano Hi no Kawa e), ali nikada nije pjevan tijekom filma, pa je stoga uvršten samo u prvi singl Kimure Yumi, a kasnije i u Spomen-kutiju Spirited Away.

Ima li kakve smislene veze s pričom o Oduhovljenom?


������������������

������������ ������������������������������������ ���
������������������

��������������������� ��������������������������� ������������������������������������������������ ������������������������������ ��������������������������� ������������������������������������������������ ��������������������������������� ������������������������������ ������������������������������������������ ��������������������� ������������ ��������������������������������������������� ��������������������������� ��������������������������� ��������������������������������������������� ��������������������������� ������������������������ ��������������������������������������������� ��������������������������������� ��������������������������������� ��������������������������������������������� ������������������������ ��������������������� ��������������������������������������������� ���ref. ��� woo��� 

Ime života

Tekst pjesme: Kaku Wakako / Glazba: Hisaishi Joe
Vokal: Kimura Yumi

The whiteness of the clouds left behind by a plane Draw a line across the blue sky Always, no matter to where, always continuing As if it knew tomorrow In my chest I breathed in a shallow breath I remember the breeze that blew on my hot cheek The hands and feet which are bound before the future Are freed by a quiet voice So nostalgic that I want to scream out, is One life, the midsummer light At your shoulder, swaying, the sunbeams streaming through the leaves The white ball at rest The petals which have been scattered by the wind The invisible river which carries both Singing while flowing on Secrets and lies and joy Are the children of the gods who created this universe * The heart which is bound before the future Someday, will remember its name So loved that I want to scream out, is One life, the place to return to At my fingertips, the summer day which doesn't disappear * Repeat 

Preveo satoru-13

2
  • @ Magistel2 Vjerujem da neki ljudi smatraju da tekstovi pjesama nemaju puno veze sa radnjom filma (možda bi bilo bolje postaviti opciju da li ima bilo kakvo povezano značenje s radnjom filma). Ali ako smatrate da se ne slažete, posjetite naš metapostavi pitanje kako bismo mogli bolje razgovarati o ovoj temi.
  • Dohvatio sam službene japanske tekstove s knjižice koja je bila u Spomen-kutiji Duha. Druga vokalizirana (ali ne i lirizirana) verzija nalazi se u albumu slika slika Spirited Away. Za objašnjenje japanskog teksta možete pogledati ovo pitanje.

Kad pjesma govori o rijeci, to bi se moglo odnositi na motiv rijeke u Oduhovljeni kao na primjer kako je Chihiro bacila cipelu u rijeku i ona je pomogla okupati zagađeni riječni duh. Također, što je najvažnije, Haku je riječni duh. Oduhovljeni čini se usredotočenim na rijeke. Osim toga, čini se da nema nikakve druge veze između pjesme i filma. Mogla bi biti slučajnost što je oboje uključivalo rijeku.